Меню

Американский пирог момент с трубой

Американский пирог (песня) — American Pie (song)

Одноместный от Don McLean из альбома American Pie Б сторона
  • «Пустые стулья» (промо)
  • «Американский пирог, часть 2» (первый выпуск)
Вышел
  • 24 октября 1971 г. (оригинал)
  • Ноябрь 1991 г. (переиздание)
Записано 26 мая 1971 г. Длина
  • 8 : 42 (LP)
  • 4:11 (отдельная часть 1)
  • 4:31 (отдельная часть 2)
Этикетка Объединенные художники Автор (ы) песен Дон Маклин Производитель (и) Эд Фриман для The Rainbow Collection, Ltd. Хронология синглов Дона Маклина
« Воздушные замки »
(1971)
« Американский пирог »
(1971)
» Винсент »
(1972)
Аудио образец

« Американский пирог » является знаковой песней американской певицы и автора песен Дона Маклин . Записанный и выпущенный на альбоме American Pie в 1971 году, сингл был хитом номер один в США в течение четырех недель 1972 года, начиная с 15 января, всего за восемь недель в чартах Billboard (где он занял 69 место). Песня также возглавила чарты Австралии, Канады и Новой Зеландии. В Великобритании сингл достиг № 2, где он оставался в течение 3 недель после своего первоначального выпуска 1971 года, а переиздание в 1991 году достиг № 12. Песня была указана как песня № 5 в проекте RIAA Songs of the Century. . Урезанная версия песни была исполнена Мадонной в 2000 году и заняла первое место в нескольких странах, включая Великобританию, Канаду и Австралию. Комбинированная версия Маклина — четвертая по длине песня, вошедшая в Billboard Hot 100 (на момент выпуска она была самой длинной), а также самая длинная песня, достигшая первого места. Из-за своей исключительной длины он изначально был выпущен как двусторонний 7-дюймовый сингл . Американский пирог был описан как «одна из самых успешных и обсуждаемых песен 20-го века», тексты которой преподавались на курсах колледжа.

Неоднократно упоминаемая фраза « день, когда умерла музыка » относится к авиакатастрофе в 1959 году, в которой погибли звезды раннего рок-н-ролла Бадди Холли , The Big Bopper и Ричи Валенс , и закончилась эра раннего рок-н-ролла; это стало популярным прозвищем для той аварии. Однако общая тема песни выходит за рамки ее поверхностного подобия траура по детским музыкальным героям Маклина и отражает глубокие культурные изменения, глубокое разочарование и утрату невинности всего его поколения — раннего поколения рок-н-ролла — которые имели место между 1959 годом. авиакатастрофа и конец 1969 или конец 1970. Значение других текстов, которые загадочно отсылают ко многим резким событиям и социальным изменениям, произошедшим в тот период, обсуждалось на протяжении десятилетий. Маклин неоднократно отказывался объяснить символику многих упомянутых персонажей и событий; в конце концов он выпустил свои записи песен, которые сопровождали оригинальную рукопись, когда она была продана в 2015 году, объясняя многие из них.

В 2017 году, оригинальная запись Маклина была выбрана для сохранения в Национальном реестре записи по Библиотеке Конгресса как «культурно, исторически, или художественно значимым».

СОДЕРЖАНИЕ

Задний план

Утверждалось, что Дон Маклин начал писать песню в Саратога-Спрингс, Нью-Йорк , в Caffè Lena . Но в статье New York Times 2011 года цитируется, что Дон Маклин оспаривает это утверждение. Некоторые сотрудники Caffè Lena утверждают, что он начал писать песню там, а затем продолжил писать ее как в Cold Spring, штат Нью-Йорк , так и в Филадельфии , штат Пенсильвания . Маклин утверждает, что песня была написана только в Cold Spring и Филадельфии. Tin & Lint, бар на Кэролайн-стрит в Саратога-Спрингс, утверждает, что песня была написана там, и табличка отмечает стол. В то время как некоторые утверждали, что песня была впервые исполнена , например, в Университете Святого Иосифа , Маклин настаивает на том, что песня дебютировала в Филадельфии в Университете Темпл, когда он открывался для Лоры Ниро 14 марта 1971 года.

Интерпретации

В песне есть ностальгические темы, простирающиеся с конца 1950-х до конца 1969 или 1970 года. За исключением того, что он впервые узнал о смерти Бадди Холли 3 февраля 1959 года — Маклину было 13 лет — когда он складывал газеты для своего бумажного маршрута. утром 4 февраля 1959 года (отсюда фраза «Февраль заставил меня вздрогнуть / с каждой газетой, которую я доставил») Маклин обычно избегал отвечать на прямые вопросы о текстах песни; он сказал: «Они не поддаются анализу. Это поэзия». Он также заявил в редакционной статье, опубликованной в 2009 году, к 50-летию авиакатастрофы, в которой погибли Бадди Холли , Ричи Валенс и Джей Пи «Большой Боппер» Ричардсон (которые упоминаются в последнем стихе в сравнении с христианской Святой Троицей. ), что написание первого куплета песни изгнало его давнюю скорбь по поводу смерти Холли и что он считает эту песню «большой песней . которая подвела итог всему миру, известному как Америка». Маклин посвятил Холли альбом « Американский пирог» .

Некоторые комментаторы определили, что песня намекает на затемнение культурного настроения, поскольку со временем культурный авангард перешел от Пита Сигера и Джоан Баэз («Король и королева» народной музыки), а затем от Элвиса Пресли (известного как «Король») рок-н-ролла), Бобу Дилану («Шут» — который носил куртку, похожую на ту, что носил культурный деятель Джеймс Дин , был известен как «голос своего поколения» («голос, исходящий от вас и меня») ), и чья авария на мотоцикле («в гипсе») оставила его в затворничестве на долгие годы, делая записи в студиях, а не в туре («в кулуарах»), для The Beatles ( Джон Леннон , каламбур с Лениным , и «Квартет» «- хотя Маклин заявил, что квартет является отсылкой к другим людям), к The Byrds (которые написали первую психоделическую рок- песню, классическую Eight Miles High , а затем» быстро упали «- песня была запрещена, одна из группы вошел реабилитации (известный в просторечии как «убежище от радиоактивных осадков»), и вскоре после того , группа сократилась , как он потерял MEM bers, сменившие жанры и отчужденные фанаты), The Rolling Stones (которые выпустили Jumpin ‘Jack Flash and их Satanic Majesties Request («Jack Flash», «Satan», «The Devil») и использовали Hells Angels — «Angelsborn в аду »- в качестве безопасности мероприятия с фатальными последствиями , приведшими к насильственному концу 1960-х годов ) и Дженис Джоплин (« девушка, которая пела блюз », но просто« отвернулась »- она ​​умерла от передозировки героина в следующем году ).

Читайте также:  Трубы картонные в орле

Также высказывалось предположение, что песня содержит многочисленные отсылки к политическим событиям в Америке после Второй мировой войны, таким как убийство Джона Ф. Кеннеди (известного как «Джек») и последующее убийство его убийцы (судебный процесс которого явно закончился. в результате («отложено»)), кубинского ракетного кризиса («Джек, будь проворным, Джек, будь быстрым»), убийств правозащитников Чейни , Гудмана и Швернера ), а также элементы культуры, такие как носки-хмель (« сбрасывая обувь»потанцевать, предотвращая повреждение лакированной пола), путешествуя с пикапом , подъем песни политического протеста („голос , который пришел от вас и меня“), наркотиков и контркультуры , Чарльза Мэнсона «ы семья и убийства во время «летней жары» 1969 года (песня группы Битлз Helter Skelter часто цитировалась Мэнсоном для оправдания убийств) и многое другое.

Также было предложено множество дополнительных и альтернативных интерпретаций.

Например, первое выступление Боба Дилана в Великобритании было также в пабе под названием «Король и королева», и он также появился более буквально «в стороне в (актерском) составе» — как один из многих звезд на заднем плане. справа от обложки альбома «Битлз» Sgt. Оркестр Клуба одиноких сердец Пеппера («Сержанты сыграли походную мелодию»).

Само название песни является отсылкой к яблочному пирогу , неофициальному символу Соединенных Штатов и одной из их фирменных блюд для комфорта , как видно из популярного выражения «Американский, как яблочный пирог» . К двадцатому веку это стало символом американского процветания и национальной гордости.

Когда его спросили, что означает «американский пирог», Маклин в шутку ответил: «Это означает, что мне больше никогда не придется работать, если я не хочу». Позже он заявил: «Вы найдете много интерпретаций моих текстов, но ни одна из них не сделана мной . Извините, что оставляю вас всех наедине с собой, но давно я понял, что авторы песен должны делать свои заявления и двигаться дальше, поддерживая достойное молчание «. Он также прокомментировал популярность своей музыки: «Я писал не просто запоминающиеся песни, а с точки зрения точки зрения или песни об окружающей среде».

Однако в феврале 2015 года Маклин объявил, что раскроет значение текста песни, когда оригинал рукописи будет выставлен на аукцион в Нью-Йорке в апреле 2015 года. Текст и примечания были проданы с аукциона 7 апреля и проданы за 1,2 миллиона долларов. . В примечаниях к каталогу продаж Маклин раскрыл смысл текста песни: «В основном, в American Pie все идет не в том направлении . Жизнь [жизнь] становится менее идиллической. Я не знаю, считаете ли вы это неправильным. или правильно, но в каком-то смысле это песня о морали «. Каталог подтвердил некоторые из наиболее известных упоминаний в текстах песни, в том числе упоминания Элвиса Пресли («король») и Боба Дилана («шут»), и подтвердил, что песня завершается описанием смерти Мередит. Хантер на концерте Altamont Free Concert , через десять лет после авиакатастрофы, в которой погибли Холли, Валенс и Ричардсон; По мнению некоторых аналитиков, это распространяется на смерть Дженис Джоплин («девушки, которая пела блюз») в октябре 1970 года.

Майк Миллс из REM размышлял: «« Американский пирог »просто имел для меня смысл как песня, и это то, что произвело на меня наибольшее впечатление. Я мог бы сказать людям, как писать песни. Когда вы написали хотя бы три песни, которые можно считать классикой, что является очень высоким средним показателем, и если одна из этих песен окажется чем-то, что многие люди считают одной из величайших песен, когда-либо написанных, вы не только достигли вершины горы, но и долгое время оставался высоко на горе ».

Читайте также:  Ost труба с раструбом ht

В 2017 году Боба Дилана спросили, как он упоминается в песне. «Шут? Конечно, шут пишет такие песни, как« Masters of War »,« A Hard Rain’s a-Gonna Fall »,« Все в порядке, мама »- какой-то шут. Я думаю, он говорит о ком-то другом. Спросите его. «

Источник

15 интересных фактов о фильме «Американский пирог»

«Американский пирог» — фильм поколения. В далеком 1999 он стал настолько успешным, что собрал 235 миллионов долларов по всему миру, хотя был снят с бюджетом в 11 миллионов! Фильм стал «родителем» американских молодежных комедий, и добился нескольких сиквелов. Представляем самые интересные и откровенные факты о всех «Американских пирогах».

1. Это был обычный пирог из супермаркета

Ничего сверхъестественного: яблочный пирог, ставший своеобразным символом фильма, был куплен съемочной группой в Costco — популярной сети магазинов в Америке.

2. О, мама Стифлера — хотя Дженнифер Кулидж снялась в одной сцене первого «Пирога», она стала самой запоминающейся

“Мама Стифлера” уже стало именем нарицательным. И заслуга яркости образа определенно в обаятельной Дженнифер Кулидж! С момента выхода первого фильма прошло уже 18 лет, а легендарная «мама Стифлера» даже в 56 выглядит все так же шикарно.

3. Брата Кевина сыграл брат Бена Аффлека

Брат Бена Аффлека Кейси сыграл эпизодическую роль старшего брата Кевина. Он разговаривает с ним по телефону в ресторане. Сейчас Кейси Аффлек — успешный актёр театра, кино, кинорежиссёр, лауреат нескольких премий в области кино

4. Актриса Элисон Ханниган (Мишель) должна была играть другую роль

Актрисе Элисон Ханниган (Мишель) изначально предложили роль Хэзер, но после прочтения сценария она попросила роль Мишель

5. Тот самый «молочный коктейль», который пил Стифлер — на самом деле пиво со взбитыми яйцами

6. Все слова Юджина Леви — его импровизация

Оказывается, почти всё, что говорил Юджин Леви (отец Джима) было импровизацией! Он даже угрожал режиссерам, что уйдет, если ему не позволят импровизировать на съемочной площадке. По слова Леви, эта роль открыла ему «новый взгляд на карьеру».

Фраза «Как меня зовут?! Скажи что я сучка!» в постельной сцене между Джимом и Мишель —

импровизация Элисон Хэннигэн. Съемочной группе понравилась эта реплика и они решили ее оставить в фильме.

8. В одном из эпизодов первого «Пирога» появляется Кристина Милиан. После эпизодической роли карьера певицы и актрисы чудодейственно взлетела

9. Чтобы изобразить эрекцию у Джима, съёмочная группа сварила сосиску, затем её надели на карандаш и завернули в фольгу. Между ног Джейсона Биггза она была все ещё горячей!

Некоторых актеров в секс-сценах на съемочной площадки заменяют дублеры. Но в «Американском пироге» — всё по-честному! Изначально Джейсону Биггсу нашли дублера, но вскоре парня уволили, так как у него был заметный шрам на животе.

11. «Американский пирог» представил миру тот самый образ «горячей мамочки»

Считается, что актер Джон Чо в фильме популяризировал сленговое слово MILF, означающее сексуально-привлекательную женщину средних лет.

12. Критики считают, что первый «Пирог» изображает ранние 90-е

Ранние 90-е увидели в таких деталях, как например одежда героев: в фильме ребята насмехаются над клетчатой рубашкой Джима, хотя в 99 в Америке такая рубашка была абсолютной нормой.

13. То, что происходит в американских школах, в фильме преувеличено

Многие американцы слегка критиковали «Пирог» за то, что он неправдоподобно показал жизнь школьников: например, банда музыкантов (с Мишель) всегда ходила вместе и выступала в школьном холле, чего не встретишь в обычной школьной жизни.

14. У первого «Пирога» было два рейтинга

Изначально создатели фильма стремились к получению рейтинга R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого). Но фильму присвоили рейтинг NC-17 (детям до 18 лет просмотр запрещен). После того, как знаменитая сцена с пирогом была переделана создателями, фильму дали рейтинг R.

15. «Американский Пирог» мог называться по-другому

Сценарист Адам Херц назвал сценарий к фильму так: «Подростковая секс-комедия без названия, которую можно снять меньше чем за 10 млн. долларов и которая многих возмутит, но я думаю, Вам она понравится». Затем сценарий был переименован на «East Great Falls High» и «Great Falls» (название школы), и в итоге — на «Американский пирог».

Найдены дубликаты

Моя критика: 1. специфичный фильм по актерам. 2 Как с презиком можно потерять девственность парню? Я первый раз делал без него.3. Почему сосиску в трусы? У него что своя сосиска не встает? Р.s пирог выглядит вкусно. Обязательно такой куплю.

Вы окнов моете? Нет, просто бухаю

Вот это я понимаю совет!

За такой бодипозитив мы всеми руками за!

Всё, что нужно знать о младенцах

Кисов продаете?

Порой комментарии на пикабу сильно превосходят сам пост

О ценах на новые авто

Прощай, парень

Действительно

Жизненно блин

Не будьте как мать Квентина

Американский режиссер Квентин Тарантино в детстве поклялся никогда не делиться с матерью своими деньгами и сдержал слово. Об отношениях с родственницей звезда рассказал в интервью Page Six.

Читайте также:  Фильтр для дымоходной трубы

Актер отметил, что в юности обиделся на слова матери о его писательской карьере. В начальной школе Тарантино начал сочинять сценарии во время занятий, но из-за этого у него возникли проблемы с учителями. Преподаватели воспринимали увлечения мальчика как «вызывающий акт бунта».

Первый серьезный сценарий будущий режиссер «Криминального чтива» написал в 12 лет, но мать была недовольна работой сына. Ее не устраивали его проблемы в школе. «Она кричала на меня. А затем в середине своей тирады сказала: «О, эта твоя писательская карьера, которую ты делаешь. Это дерьмо закончено!»» — вспомнил режиссер.

Тогда мальчик придумал план мести. «Когда я стану успешным писателем, вы никогда не получите ни цента от моего успеха. Для тебя не будет дома, отпуска и Cadillac. Ты ничего не получишь», — решил он.

Спустя десятилетия Тарантино сдержал обещание. Он помог матери только однажды, когда у нее возникли серьезные проблемы с налоговой.

Суровый китайский юноша, или девушка

Фото сделала в Болоньи, Италия

Рассада ))

Видимо, все-таки сходил к гостинице

Ну слава звёздам!

Известный Казахстан

Ростовские гаишники

Еду из Ленобласти в Крым. В Ростове-на-Дону поворачиваю на объездную, меня тормозит специалист машинного доения. Проверка документов, сходил типа глянул номер:

— ИмяИзОтчества, вы нарушаете!

Ага. Двойную. На встречку в три ряда.

Внимание выключается, «не прокатило, вычëркиваем»:

— Желаю хорошо отдохнуть и не нарушайте больше.

В своих болотах начал бы звонить в

ССБ, тут не уверен, что есть смысл.

Сглаз

Однажды ко мне на приём пришла крайне тучная женщина. Не просто тучная, а крайне корпулентная, если следовать моде вворачивания новых слов.

— Меня везде послали! То есть послали к Вам! — прохрипела клиентка вместо приветствия- Эндокринолог, терапевт, невро..лог или как его там..Короче,все! Ну и соседка тоже.

— Ну раз соседка.. На что жалуетесь?
— На сглаз. То есть порчу на полноту.
— Дело, конечно, серьёзное. Давайте разбираться: кто, за что и как давно.
— Ну смотрите : ем мало, в основном растительное, весь дом на мне — шевелюсь, не лежу, а пухну и пухну. Эндокринолог сказал, что проблем по его части нет и надо просто меньше есть, а куда меньше-то? Тоже мне врач. Все остальные тоже отфутболивают, вот к Вам меня теперь направили. Ну а соседка говорит, что Вы того самого: как психолог должны работать с энергетикой. А если не поможете — к бабке поеду. Дорого она берёт правда и живёт далеко, поэтому сначала к Вам в поликлинику пришла.

Сошлись на том, что клиентка заведёт пищевой дневник и будет тщательно фиксировать съеденное в граммах на протяжении недели. Не могу сказать, что торги прошли легко: меня пытали на предмет свершения мгновенноно обряда снятия порчи. Я хотела было сослаться на диетолога и его Книгу Знаний, да вспомнила, что такового у нас ни в поликлинике, ни в городе нема.

Через неделю мне вручили исписанную ученическую тетрадь и я начала читать :

7.30 — завтрак : немножко несладкой овсянки, стаканчик кефира, половинка яблочка

8.30 — перекусик: горсточка изюмчика, яблочко, кефирчик

9.00 — перекусик : сочок, бананчик, семечки

11.00 — перекусик : несоленая грудка, огурчик, чаёк

И далее по списку. В общей сложности 11 перекусиков, не считая полдника.

— А граммы и объёмы почему не указывали? — полюбопытствовала я.
— Ну что тут непонятного?! — вспыхнула клиентка — «яблочко» — значит некрупное!
— Некрупное насколько?
— До кулачка!

До какого кулачка и в каком виде уточнять было конфликтоопасно.

Кроме того, судя по расписанию, подошло время шестого перекуса.
Ты не ты, когда голоден.

— А сколько ложек Вы добавляете в несладкую овсянку?
— Всего четыре чайные ложки!
— А в несладкий чай?
— Две.

Через пару дней мы обе смотрели на итоговые цифры калорий суточного меню.
Мне пришлось изрядно попыхтеть, уточняя, сколько калорий примерно содержится в женской горсти орехов и семечек, изюма и кураги.
Все перекусы в расчётах были усреднены, потому что клиентка категорически отказывалась вспоминать, какой жирности пьёт, например, кефир. Не обезжиренный вроде, но в синем пакете точно.

По усредненному минимуму набегало почти три тысячи.

— Вот цифры — аккуратно я затеяла разоблачение порчи.
— Не смешите мои подковы! — заняла боевую стойку клиентка: Что я, лошадь?!
— Вот список продуктов и таблица калорийности. И..

— Я так и знала! — вспыхнула клиентка — Нужно было сразу ехать к бабке! Вы тут, в поликлинике, ничего делать для народа не хотите. Одно успокаивает : бесплатно!

Источник

Adblock
detector