Священник Аполлинарий Симонович

20 апреля 2015

«Вера закаляется через горнило испытаний»

Русское Никольское подворье в Бари известно всему просвещенному миру, а вот о нашем приходе в сицилийском городе Катанья мало кто знает. Оказавшись однажды в Пасху в этом городе, мы побывали на ночном Пасхальном богослужении в храме святителя Льва Катанского, а на следующий день побеседовали с его настоятелем иереем Аполлинарием Симоновичем.

– Батюшка, вы сегодня на всю Сицилию один православный священник? Сколько приходов вы окормляете?

– На Сицилии есть востребованность в православном священнике, поэтому я здесь и нахожусь. Но, конечно, все и всюду охватить одному человеку невозможно. Когда меня посылал сюда архиепископ Иннокентий Корсунский (ныне владыка возглавляет Литовскую и Виленскую епархию), он поставил передо мной задачу образовать православные приходы в двух крупнейших городах Сицилии – Катании и Палермо. Когда я приехал в Катанию пять лет назад, у меня было в помощниках только два человека, которые проживали здесь. Но постепенно за эти годы мы выросли до полноценной общины. Можно сказать, что собирательный процесс был достаточно длинным в течение первых двух лет, пока люди узнавали о существовании нашего прихода, привыкали к нему и осваивались в нем. А сегодня к нам на службу в храм приходит примерно 60 человек. Кроме того, я периодически езжу в Палермо окормлять еще одну общину. Палермо – это город-миллионник, а Катанья с пригородами имеет всего 500 тысяч жителей, к тому же Палермо – это главный административный центр Сицилии и приход там по идее должен быть больше, чем здесь, в Катанье.

– Каким является православие на Сицилии?

– На этот вопрос невозможно ответить, не касаясь истории, ведь издревле Сицилия являлась православной территорией. В VI веке византийский император Юстиниан завоевал этот остров и принес сюда православие, христианство восточного обряда, хотя до того времени это была каноническая территория папы Римского. Юстиниан как известный храмоздатель построил здесь очень много православных храмов. Например, известные катакомбы Иоанна Богослова в Сиракузах – это перестроенная при Юстиниане церковь. Храм Конкордии в знаменитой Долине античных храмов в Агридженто также был православным храмом и благодаря этому, собственно, сохранился в более-менее целостном виде. Сиракузский кафедральный собор также был перестроен из античного храма в христианскую базилику. Большая часть сицилийских архитектурных жемчужин, в которые возят туристов из всех стран мира, были заложены именно при Юстиниане.

Интересно, что с VI века православие на Сицилии сохранялось и развивалось даже при арабах, которые завоевали остров в IX веке. Это благодаря тому, что греки, будучи очень образованными и культурными людьми, занимали при новой власти руководящие должности. И хотя многие храмы были переделаны в мечети (и до сих пор в их интерьерах сохраняются надписи на арабском языке), но была сохранена даже православная епископская кафедра в Монреале, пригороде Палермо. И норманны, которые пришли на Сицилию в XI веке, добились получения ею автономии от Рима. О плодах их правления на Сицилии знает сегодня весь просвещенный мир, поскольку они являются эталонными образцами византийского христианского искусства. Это знаменитые мозаичные ансамбли в Палатинской капелле и церкви Марторана в Палермо, а также в кафедральных соборах в Монреале и Чефалу, которые были выполнены византийскими мастерами, приглашенными из Константинополя. Правитель Сицилии XIII века Фридрих Второй также любил православие, видя в нем альтернативу папской власти, и также строил храмы в византийском стиле.

– Получается, что именно благодаря православию Сицилия оставалась высокоразвитой культурной областью?

– Конечно. В то время, пока Европа увязала в крестовых походах, здесь было настоящее, глубокое культурное процветание. Кстати, именно при Фридрихе здесь зародился классический итальянский язык, который до сих пор является средством культурного единения итальянской нации. Хотя принято считать, что его создал Данте Алигьери в своих произведениях. Но это не так: во Флоренцию, где проживал Данте, литературные традиции пришли именно из Сицилии, просто там они окончательно сформировались в единую систему. При Фридрихе в Палермо существовала хорошо развитая школа, где собирались ученые, поэты, художники. А в это же время, кстати, Париж и Лондон были небольшими городами. Примечательно, что против православия на Сицилии выступили только испанцы, которые пришли сюда в XV веке в результате ряда переворотов. Их фанатичность, а также деятельность инквизиции явились причиной преследования православных, которых со временем практически не осталось на острове. В XVII веке православие на Сицилии затухает, остров полностью окатоличивается, и так продолжается практически до конца XX века, когда сюда начинают приезжать православные эмигранты.

– Как православная русская община оказалась в храме святителя Льва Катанского, где вы сейчас служите?

– Местный муниципалитет выделил храм греческой православной общине более 13 лет назад, поскольку около 20 лет назад очень много греков приехало сюда учиться в университеты. Они нуждались в православном богослужении и окормлении духовенства. Но в Грецию пришел экономический кризис, их государству стало тяжело содержать студентов за границей, и в результате все греки практически уехали на родину, так что сегодня у нас на приходе осталось всего несколько человек. Мы во время Божественной литургии читаем на греческом языке Символ веры, а также некоторые богослужебные части. Это потому, что мы уважаем каждого человека, приходящего сюда, и чтобы его понять, нужно разговаривать с ним на его языке. Мы попросились в этот храм три года назад, потому что он был практически пуст, богослужения здесь не совершались. А до этого проводили богослужения в храме, где когда-то находились мощи святой мученицы Агафии Сицилийской. Там было очень благодатно, но и очень нелегко.

P1120313.JPG

Появлению нашей общины на Сицилии предшествовала интересная история. Здесь в Катанье есть один католический священник-униат, родом из Корлеоне – очень известного на весь мир сицилийского селения, которое описано в романе и фильме «Крестный отец». В переводе с греческого его название означает «селение Льва», то есть епископа Льва Катанского, который очень сильно почитался в данной местности. Кстати, во многих селениях Сицилии знают и изучают греческий язык, хотя греческая культура как православная была здесь уничтожена. Так вот, этот священник, знающий греческий язык и симпатизирующий православию, видя, что здесь очень много эмигрантов из России и Украины, предложил открыть на Сицилии православный приход, обещая предоставить для богослужений помещение в своем храме. Архиепископ Иннокентий благословил меня ехать на Сицилию для обоснования православных общин. Приехав сюда, я встретился с двумя местными активистами, и мы стали служить в церкви этого священника, в ее нижней части, на глубине примерно 10 метров. Мы совершали богослужения прямо на гробнице, саркофаге (томбе, как говорят итальянцы) святой Агафии. Это длилось на протяжении двух лет. Сложность была в том, что всю церковную утварь нам приходилось держать в чемоданах и каждый раз, спускаясь в церковь, доставать, раскладывать и после богослужения вновь укладывать в чемодан.

– Это во многом похоже на опыт первых христиан.

– Да, это был такой походный образ жизни. Было сложно, но именно в сложности рождается дух истинно верующего человека. Благодаря трудностям кристаллизуется вера, через горнило испытаний она закаляется, становится настоящей, подлинной и по-настоящему ценится человеком. Потому что приобретена большой ценой, большим трудом.

– Как у вас решается языковой вопрос?

– Когда я учился в Одесской духовной семинарии и затем Киевской духовной академии, то совершенно не думал ехать куда-то за границу. Но когда мне предложили поехать в Италию, предварительно приняв диаконский и священнический сан, я сразу же согласился, хотя и был в языковом плане не подготовлен. Но язык дался мне очень быстро, и сегодня богослужения в нашем храме, как вы слышали, совершаются в том числе и на итальянском языке. Проповедь на воскресных богослужениях я обычно говорю по-русски, когда в храме большинство – представители русской общины, но часто использую для этого и итальянский язык, поскольку к нам приходят и румыны, и болгары, и представители других национальностей. Бывает и так, что на итальянский язык проповедь переводит одна из прихожанок, а я говорю по-русски для вновь пришедших в церковь наших соотечественников, которые совсем недавно приехали на Сицилию и еще не знают итальянский в совершенстве. Поскольку в проповеди много богословских терминов, которые обычный человек в быту никогда не встречает, смысл ее будет человеку непонятен, если она не прозвучит на русском языке.

– Кто из наших соотечественников посещает ваш приход?

– Сегодня среди наших прихожан, помимо украинцев, немало москвичей, которые создали семьи с сицилийцами, и у них уже родились дети. Многие из них полюбили Сицилию, познакомились с итальянцами и переехали сюда жить. Надо сказать, что в таких семьях многие мужья-итальянцы приняли православие, потому что москвички достаточно образованные и могут настоять на своем, аргументировать свой религиозный выбор. То есть итальянские мужья внимают своим московским женам. Также у нас много приехавших из Ленинградской области. Видимо, суровые климатические условия в Санкт-Петербурге и его окрестностях дали толчок к тому, что эти люди полюбили Сицилию, в том числе из-за красивой природы. Этот рай, с чистым голубым небом, которого в Питере практически не видят, стал для северян желанным.

4.jpg

– Существуют ли, на ваш взгляд, какие-то отличия в духовной жизни между русскими и итальянцами? В чем это обычно проявляется в жизни?

– Конечно, отличия между нами есть, потому что мы православные, а они католики. Но по характеру русские и итальянцы во многом похожи. Хотя у русских как у северных людей больше собранности и порядка, может быть. Сицилийцы – более живые, активные, никогда тебе не скажут «нет», всегда оставят надежду, возможно, думая так: «Вдруг я когда-либо получу выгоду от этого человека, поэтому не буду его отталкивать». Но если северные итальянцы смотрят на эмигрантов свысока и с холодом относятся к ним, то на юге отношение к приезжим ровное. Сицилийцы считают так: ты борешься здесь за свою жизнь, и я борюсь, мой дед или отец был эмигрантом, хлебнул этой жизни на чужбине, и ты тоже. Порой они даже отговаривают эмигрантов уезжать на заработки на север, напоминая, что характер у северных людей очень неприветливый и жесткий по отношению к приезжим.

– Насколько местным жителям известна жизнь православных?

– Главная проблема, на мой взгляд, не в том, что они не знают православия, а в том, что в обществе, особенно среди молодежи, очень сильны антицерковные настроения. И в этом часто виноваты сами католические священники, которые компрометируют веру своим скандальным поведением, о котором мы все наслышаны. Совсем недавно, кстати, я принял в православие двух молодых итальянцев, и это очень показательно. Потому что именно молодежь усваивает секулярные взгляды, им навязывается американский образ жизни, свобода, которая развращает. Но люди старшего возраста имеют уважение к священникам, продолжают ходить в церковь. В целом, Сицилия является очень религиозной областью, как и весь юг Италии. И если на севере страны много пустых храмов, то здесь, на юге, таких практически нет. Если храм пустой, то значит, он был национализирован, отобран у государства еще при Гарибальди. Как, например, наш храм, который является собственностью городской коммуны, местного муниципалитета. Но в основном люди здесь посещают и вечерние, и утренние богослужения, здесь очень торжественно, в карнавальной форме, с фейерверками и трехдневными крестными ходами, проходят дни почитания местных святых, – эту форму сюда принесли испанцы. То есть католицизм, несмотря на проблемы различного рода, здесь очень силен как вера во Христа.

– Батюшка, как вам удалось после ночной Пасхальной службы в Катанье доехать до Палермо и начать там служить уже в 10 утра?

– Знаете, пока человек молодой, он может многое сделать. Я просто сел в машину и за два с половиной часа доехал до Палермо. А после Пасхального богослужения меня пригласили еще и в гости прихожане, с которыми обязательно нужно побыть и разделить радость Воскресения Христова. Ну а в начале шестого вечера я был уже дома в Катанье.

Беседовала Светлана Высоцкая

Благодарим
за помощь:

  • 16.09.2017 Пожертвование 1505548656 100.00 рублей на медикаменты
  • 17.09.2017 Пожертвование 1505654440 100.00 рублей на реабелитацию Тамары Черняевой